オーストラリア放送協会(Australian Broadcasting Corporation, ABC)
ABC News (Australian Broadcasting Corporation)
木村俊雄氏、元福島第一原発労働者の証言
90年代後半に上司にもし津波が福島原発を襲ったら何が起きるか尋ねました。
私は確実にメルトダウンが起きると言いました。
上司は「木村、お前の言う通りだ」と。
しかし大津波の問題はタブーであることがはっきりしました。
予想津波水位より高く非常用ディーゼル発電機を移動させれば会社に高いコストがかかります。
だから誰も提案しませんでした。
Témoignage de Mr. Toshio Kimura, ancien travailleur de la centrale de Fukushima-Daiichi
J’ai demandé à mon supérieur à la fin des années 1990, qu’est-ce qui arriverait si un tsunami frappait les réacteurs de Fukushima, ainsi je lui ai dit que cela provoquerait le meltdown.
Il m’a répondu “Kimura, tu as tout a fait raison.”
Mais il était clair que la question d’un grand tsunami était taboue.
S’ils avaient déplacé les générateurs diesel de secours à une position au dessus du niveau du tsunami prévu, il en aurait coûté très cher à l’entreprise.
Donc personne n’a proposé.
————————————-
サザンオールスターズ 「TSUNAMI ツナミ」 (2000)
Southern All Stars “Tsunami” (2000)
東京新聞 2012年3月21日
東京新聞 2012年5月4日
記事を送ってくださった方に感謝申し上げます☆