Daily Archives: January 15, 2012

ふくしま作業員日誌 – Journal intime d’un des décontamineurs de la centrale de Fukushima-Daiichi

東京新聞 2012年1月14日

「ふくしま作業員日誌」、以下、フランス語に訳してみた。

The Tokyo Shimbun – 14/01/2012

Journal intime d’un des décontamineurs de la centrale de Fukushima-Daiichi (Homme – 40ans)

Après le nouvel an, nous avons eu pas mal de tremblements de terre.

Un tremblement de terre de magnitude 5,8 s’est déclenché le 12 janvier, j’étais sur le terrain à mon travail à la centrale de Fukushima-Daiichi.

En effet juste avant cela j’avais remarqué justement que le char faisait un bruit alors je pensais que le vent soufflait fort et aussitôt un de mes collègues m’a fait comprendre que cela était un tremblement de terre.

J’ai pensé Ah! encore… mais en même temps je n’ai pas pensé immédiatement au Tsunami, c’est horrible de s’habituer aux tremblements de terre.

Mes collègues étaient assez calmes mais aussitôt les travailleurs de la colline n’étaient plus au calme et on entendait l’annonce, et un collègue est venu précipitamment et nous a dit “Le tsunami va venir, évacuez vite en haut!”

C’est à ce moment là que je me suis dis “Oui le Tsunami” et j’ai ramassé vite mes outils et je me suis sauvé.

Aujourd’hui, je me suis dis qu’il fallait vite partir et que le temps de ramasser les outils était de trop… il ne faut pas oublier que la centrale de Fukushima-Daiichi est au bord de la mer.

J’ai eu très peur et je me sentais soulagé de savoir qu’à ce moment là le Tsunami n’était pas venu jusque là.

Il y a eu aussi un tremblement de terre le jour du nouvel an et ces jours-ci, ça bouge activement.

Ils sont plus au moins grands et petits mais il y en a presque tous les jours.

Les murs contre le Tsunami ont été surélevés mais quand la grande vague arrive, elle les dépasse.

Si le Tsunami arrivait maintenant dans ces conditions là… la centrale de Fukushima-Daiichi ne pourrait pas tenir.

(propos recueillis par Natsuko Katayama)