未来は今日で、あたしは貴方で、過去は明日なんだよ – Le future est aujourd’hui, Je suis vous et le passé est demain

みんなぁぁぁああああああ、生きてますか?つまり、コレは、「あたし、生きてる?」っという事。

今を、未来を心配する時に、どうしても時間的に過去に戻るという作業をしなければいけなくなってる日々です。(あたしはネ!!)

過去は、いったい何時の時代で、それは何処なのか?

スリーマイルだったり、チェルノブイリ、東海村だったりするわけさ。って、言うだけで、時間は指定されるという、なんとも悲しく悔しい「時」を過ごしていると思う。

自殺しようと決意し、実行したが、それが「未遂」に終わったビリーが残した言葉に、”Tomorrow is Today” というのがある。

そして、この曲を、着陸寸前の飛行機の中で流れてきたのを聴いて、せっかく長旅を終えて遠くまで来たのに、何十年も前の過去にタイムスリップさせられて、ぼろぼろ泣いた彼を知ってる、会ったことないけど知ってるんだわ。

あの人が、2011年3月11日から何度となく涙して、ぶるぶる震えて、行き場所を失って、2001年9月11日にタイムスリップして、更に涙して、何もかもが止まってしまったかのような状況に追いやられて、でも心臓はバクバクいってて・・・というのを知ってる。

あたし、近い内に、ハンモックのある風景で、毎朝にわとりが鳴いて起してくれて、新鮮な卵を恵んでくれて、夜は真っ暗で電灯も無く、現金を下ろすにも数十キロ、数百キロ?・・・そんな所で生活することになったんだわ。←ま、今、ちょっとした事情で銀行のキャッシュカードなしの生活してっから、いいんだけど、それに下ろせる金なんてないんだったわ、そもそも論っ!! で、あたしの銀行口座を見張ってる銀行員が泣いてるんだったわ、ぶっははははぁぁぁああああっ!! (笑)

あ、ビリー、今度またさ、あのピアノバーで一緒に飲もうぜいぜいっっっ!! また英語とピアノ、教えてやぁ。

じゃぁぁぁああああああねっ☆

ビリー・ジョエル 「明日は今日」 (1971年)

Billy Joel “Tomorrow is Today” (1971)

I’ve been livin’ for the moment
But I just can’t have my way
And I’m afraid to go to sleep
‘Cause tomorrow is today

People tell me life is sweeter
But I don’t hear what they say
Nothing comes to change my life
So tomorrow is today

I don’t care to know the hour
‘Cause it’s passing anyway
I don’t have to see tomorrow
‘Cause I saw it yesterday

So I listen for and answer
But the feeling seems to stay
And what’s the use of always dreaming
If tomorrow is today

Still I’m waiting for the morning
But it feels so far away
And you don’t need the love I’m giving
So tomorrow is today

Oh, my Goin’ to the river
Gonna take a ride and the Lord will deliver me
Made my bed, now I’m gonna lie in it
If you don’t come, I’m sure gonna die in it
Too late Too much given
I’ve seen a lot of life and I’m damn sick of livin’ it
I keep hopin’ that you will pass my way

And some day if your dreams are leavin’ you
I’ll still believe in you

I don’t care to know the hour
‘Cause it’s passing anyway
I don’t have to see tomorrow
‘Cause I saw it yesterday

Though I’m living and I’m singing
And although my hands still play
Soon enough it will all be over
‘Cause tomorrow is today

Advertisements

2 responses to “未来は今日で、あたしは貴方で、過去は明日なんだよ – Le future est aujourd’hui, Je suis vous et le passé est demain

  • 松本

    日照時間の長い季節に鶏舎の近くはけっこうきついかも。ま、ゆっくり昼寝をしてください。

  • onaironaironair

    にわとりは、数匹だけで、囲いは人口、あ、鶏口ですねっ☆の割には大きいし、陰も多く出来る木々の近くにあるので心配していません。

    うんうん、昼寝すると思いますハンモックとか、木の上でとか適当に快適そうな場所で☆

    あとは色々作ったりィィィ、無農薬畑で色々やったりすると思うぅぅぅううう。

    アスファルト☆ゼロの生活久しぶりに再開だわぁ!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: